How to Cite:
Springborg, Patricia. 2001. “Classical Translation and Political Surrocacy”. Finnish Yearbook of Political Thought 5 (1): 11–33. DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2
Springborg, P., 2001. Classical translation and political surrocacy. Finnish Yearbook of Political Thought, 5(1), pp.11–33. DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2
Springborg P. Classical translation and political surrocacy. Finnish Yearbook of Political Thought. 2001;5(1):11–33. DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2
Springborg, P. (2001). Classical translation and political surrocacy. Finnish Yearbook of Political Thought, 5(1), 11–33. DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2
1. Springborg P. Classical translation and political surrocacy. Finnish Yearbook of Political Thought. 2001;5(1):11-33. DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2
Springborg P, ‘Classical Translation and Political Surrocacy’ (2001) 5 Finnish Yearbook of Political Thought 11 DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2
Springborg, Patricia. 2001. “Classical Translation and Political Surrocacy”. Finnish Yearbook of Political Thought 5 (1): 11–33. DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2
Springborg, Patricia. “Classical Translation and Political Surrocacy”. Finnish Yearbook of Political Thought 5, no. 1 (2001): 11–33. DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2
Springborg, P. “Classical translation and political surrocacy”. Finnish Yearbook of Political Thought, vol. 5, no. 1, 2001, pp. 11–33. DOI: http://doi.org/10.7227/R.5.1.2